ruokakultturi Japanissa
Pakko vielä lisätä tämkin, on sen verran mielenkiintoinen ilmestys. En oikein osaa kuvailla. Vähän kun vohvelin päälle laittais okonomiyaki-kastiketta (googlettakaa okonomiyaki-kastike, jos ei nimi sano mitään :)) ja sitten majoneesia. interesting.
Toinen jälkiruoka. Jogurttia, jonka seassa on banaaninpaloja, jotka ei näy kuvassa. Tarjolla on usein myös pelkkä banaani, ananaksen paloja tai greipin paloja.
Esimerkki yliopiston jälkiruuista - leivos, jonka välissä kermavaahtoa ja banaania. Yliopistolla on iso valikoima kaikenlaisia leivoksia (japanilaiset kutsuu niitä leiviksi). Saa myös monen sorttista jäätelöä. Yleensä olen tosin niin täynnä ruuan jälkeen, että en jaksa syödä enää jäätelöä, vaikka kiva olisi kokeilla eri vaihtoehtoja.
Esimerkki yliopiston "club lunch:ista" (kurabu ranchi). Tällaista tulee melkei joka päivä syötyä. Settiin kuuluu vesi(kuuma tai kylmä)/vihteä tee (kuuma tai kylmä), miso-keitto ja riisi.
Muun muassa paistettua tofua ja kurpitsaa.
"Gyoza". Taikinan sisällä lihaa ja vihanneksia. Tämä ruoka myös alunperin Kiinasta. Yleensä gyozaa syödään raamen-keiton lisukkeena.
Kiinasta tullut tapa valmistaa vihanneksia.
Maissikeitto, joka syötiin yhdessä omuraissun kanssa.
Omuraissu, eli kananmunan sisällä riisiä. Vieressä kanapaloja ja spagettia. :) Tämä ruoka host-siskoja mieleen, joten host-äiti kokkasi erikoisillallisen lasten päivän kunniaksi.
Pannulla lihaa ja vihanneksia eli japaniksi "yakiniku" paistettu liha. Tämä oli lasten päivän päivällinen.
Japanilaiset ja vasinkin mun host-perhe tykkää erilaisista leivoksista. Tässä juustokakku. Suklaakakkua on ollut myös tarjolla hyvin usein.
Samaisena iltana oli jälkiruuaksi vihreän teen makuinen "o-mochi" eli riisikakku. Vanhempi host-sisko ja host-äiti kävivät Kobessa ja toivat sieltä tuliaiseksi kyseiset leivokset.
Host-isän curry rice ("karee-raissu") ja RAAKA KANANMUNA päälle.
Tonnikalaa, keitto ja paistettuja vihanneksia. (Host-isä kokkasi)
Hampurilaispihvi (hambaagaa), salaatti, sekä japanin varmasti yksi halvimpia juureksia (pussillinen kyseisiä ituja maksaa n.60 jeniä). Riisi jälleen omassa kupissaan.
sushi - kukas muukaan.
Kikka miettii mistä aloittaa...
Japanilaiset pitävät ruuasta. Minun neljän kuukauden vaihtoajan sisälle osuivat molempien host-siskojen ja hostäidin syntymäpäivät. Ruoka näyttelee suurta osaa syntymäpäivänä. Kaikkien syntympäivänä hostäiti teki jokaisen lempiruokaa. Tämä kuva on Kikan syntymäpäiviltä. Huvittavaa ja mainitsemisen arvoista on myös se, että japanilaiset laulavat syntymäpäivälaulun englanniksi. Happy birthday dear Kikka, happy birthday to you!
Ruskeat edessä: Inarisushi, sisällä siis riisiä. Vasemmalla onigirejä - eli riisipalloja, joiden sisälle voi laitta esim. tonnikalaa tai lohta. Taustalla Takoyakipannu. Osaka on kuuluisa takoyakeistaan.

Tämä kuva ei ole host perheestä, mutta tyypillistä japanilaista ruokaa kuitenkin - tempuraa.
Sukiyaki. Oikein hyvää. tätä aion tehdä Suomessakin, kun palaan.
Tyypillinen japanilainen annos: riisi omassa kupissa, liha omassa ja keitto omassa. Tässä kuvassa kananmunakeittoa, joka on oikein hyvää. Lähes joka illalliseen kuuluu keitto ja riisi ja sen lisäksi jokin liha- tai kalaruoka. Toisaalta yllättävää on ollut, että kalaa ja lihaa voi olla rarjolla myös yhtä aikaa. Japanissa on myös hyvin yleistä - myös ravintoloissa - että ruuat tuodaan pöytään sitä mukaan kuin ne valmistuu. Suomessa yleensä kaikki tuodaan kerralla pöytään kaikille yhtä aikaa, mutta Japanissa sitä mukaan kun ruoka valmistuu. Alkupäivinä hostperheessä en alynnyt, että ruokaa tulee vielä lisää. Välillä olin jo nousemassa pöydästä, kun host-äiti sanoi, että maistapa Maija tätäkin.
Tässä toinen vaihtoehto aamupalasta. Pari kertaa on host-äiti paistanut pannukakkuja aamulla. Host-sisko pitävät pannukakuista myös kovasti. Vieressä nori ja natto, joita Nene (13v) sattui sinä aamuna jälleen syömään. Pöydällä myös kananmuna-paloja, joista osan Kikka (5v) söi aamupalaksi riisin kanssa ja Nene (13v.) pakkasi loput omaan eväsrasiaansa kouluun evääksi.
Lähes jokaaamuinen aamupala. Paahtoleipää ja teetä. Joskus jogurtti ja hilloa. Joskus muroja paahtoleivän sijaan. Muut syövät yleensä riisiä niin kuin alla olevassa kuvassa. Yleensä aamupala on 7-8 aikaan viikolla. Viikonloppuna nukun yleensä myöhempään kuin muut, joten syön myöhemmin. Perhe herää yleensä jo 7 aikaan viikonloppunakin, mutta heille on ok, että en herää samaan aikaan. Jossain host perheissä ollaan hyvin tarkkoja ajoista, onneksi ei täällä.
Natto. Hapatettuja soijapapuja. Japanilaiset kysyvät usein ulkomaalaisilta "oletko maistanut Nattoa?" Suurin syy kysymykseen lienee naton ulkonäkö. Omasta mielestäni natto ei ole niin pahaa kuin japanilaiset sen ymmärtää olevan, mutta niin toisaalta - host-sisko 13v. syö joka aamua nattoa riisin kanssa norin (merilevän -samaa kuin sushirullissa ympärillä- välissä, mutta minä valitsen kuitnkin paahtoleivän.
vasemmalla perunasalaattia, jonka alla tuoretta kaalia. (japanilaisten salaatti on periaatteessa pelkkää kaalia, ei mitenkään erikoista). Perunasalaatti sen sijaan on oikein hyvää. Oli yllätys, että japanilaiset syövät myos perunasalaattia. Maku on pehmeä, erilainen kuin Suomessa.
Taas on melkein kuukausi mennyt edellisestä kirjoituksesta. Ja enää kuukausi vaihtoaikaakin jäljellä! Aika menee tosi nopeasti (Jikan ga tatsu no ha hayai - japannos, jonka kaveri opetti. Josko se nyt muistuis mielessä kun tännekin sen kirjotin :) Päätin nyt vielä kerätä tänne oman osion japanin ruokakulttuurista. Varsinkin homestay asumisessa on juuri se hyvä puoli, että ruokakulttuuri ennen kaikkea tulee paremmin tutuksi. Toisaalta mainittava on myös, että asia, joka vähän harmittaa on se, että ei ole tullut tehtyä ruokaa kovin usein yhdessä host äidin kanssa ja opittua kuinka ruuat itse asiassa valmistetaan. Hyvää on ruoka, mutta kun kysyn host äidiltä voinko jotenkin auttaa niin yleensä vastaus on, että ei tarvitse. Sitten sitä syödään yhdessä, mutta kuinka ruoka itse asiassa valmistettiin jäi kysymykseksi. Onneksi äiti (oma äitini) antoi mulle japanin ruokakulttuurikirjan, niin voin sen kanssa sitten opetella kokkaamaan Suomessa ja vertailla onko maku sellainen kuin host äidin tekemä. Osasta ruuista ei ole tullut myöskään otettua kuvaa, joten täytyy vielä kerätä täydennystä tänne.

2 kommenttia:
Hehhee, innolla odotan että sie sitte tarjoilet meille japanilaista ruokaa - kimonoon pukeutuneena tietysti. ;)
JOo niinpä kuule, saat Maija meille sitten tehdä kaikkee ihanaa. Haluaisin kovasti syödä okonomiyakia ja ramenia mutta en tiedä uskaltaako ruveta kokeilemaan että osaako tehdä vai ei. Mut jossain vaiheessa on pakko tehdä jotain japanilaista ruokaa yhdessä!:D
t. Laura
Lähetä kommentti
Tilaa Lähetä kommentteja [Atom]
<< Etusivu